Tag: Le Jardin des Mots

  • Avant première pour le Jardin des mots

    Avant première pour le Jardin des mots

    Bonne nouvelle si vous aimez le travail du réalisateur japonais Makoto Shinkai, son dernier moyen métrage (45min) sera diffusé en France, en avant-première dans le cinéma du Grand Rex à Paris. Et comble du bonheur, le réalisateur sera présent lors de cette séance !

    [KGVID poster=”https://aviscritique.com/wp-content/uploads/2021/02/4ae7a-makoto_garden_of_words_thumb2858.jpg” width=”670″ height=”420″]https://aviscritique.com/wp-content/uploads/2021/02/9fc85-makoto_garden_of_words.mp4[/KGVID]

    La projection aura lieu le 18 octobre 2013 à 20h00 dans la salle Rex 1. A noter que c’est bien la version VOSTF qui sera diffusé. A noter que l’éditeur, Kaze, a garder le nom anglais du film, donc le titre officiel est The Garden of Words.

    L’histoire de The Garden of Words:
    Akizuki est un lycéen qui s’entraîne régulièrement à concevoir lui même des chaussures car il souhaiterait en faire plus tard son métier. Loin d’être intéressé par ses études, il a décidé que chaque matinée où il pleuvrait, il sécherait les cours afin d’aller sous un petit abri dans un parc dans le but d’améliorer son art. Un jour, il y rencontre une jeune femme mystérieuse semblant quant à elle, ne pas vouloir aller à son travail. Alors que la saison des pluies commence, ils partagent tous les deux, malgré leur différence d’âge, de simples moments de complicité.

    Les places sont vendues 13€, il est possible de réserver sur le site du Grand Rex.

    Des visuels de The Garden of Words:
    [tim image=”https://aviscritique.com/wp-content/uploads/2021/02/458ba-kotonoha-no-niwa_jardin-des-mots-3.jpg” large=”670″]

    [tim image=”https://aviscritique.com/wp-content/uploads/2021/02/24d6a-kotonoha-no-niwa_jardin-des-mots-2.jpg” large=”670″]

    [tim image=”https://aviscritique.com/wp-content/uploads/2021/02/680f7-kotonoha-no-niwa_jardin-des-mots-1.jpg” large=”670″]

  • Les 5 premières minutes du Jardin des Mots de Shinkai

    Les 5 premières minutes du Jardin des Mots de Shinkai

    Amateur de belles images léchées, voici les cinq premières minutes du film Kotonoha no Niwa, Le Jardin des Mots, de Makoto Shinkai. A savourer sans modération :

    Cet extrait a été diffusé sur TV Tokyo le 11 mai lors de la diffusion du film La Tour Au-delà Des Nuages, également de Shinkai.

    Le film de 1h15 sortira au Japon le 31 mai 2013 et sera suivi d’une sortie avec sous-titres (vraisemblablement anglais dans un premier temps) dans le courant de l’année sur DVD, Blu-Ray et version dématérialisée.

  • 1ère vidéo pour le Jardin des Mots de Makoto Shinkai

    1ère vidéo pour le Jardin des Mots de Makoto Shinkai

    Makoto Shinkai sait ménager ses effets et le premier aperçu en vidéo de son futur long métrage d’animation ne dénote pas : c’est splendide !

    L’histoire d’amour contrarié de dévoile enfin, entre la fille et le garçon et l’histoire de chaussures. Avec Shinkai, on peut être sûr qu’il saura exploiter une histoire au premier abord banale. La sortie du film est prévue pour le 31 mai 2013 au Japon.

    Des visuels du Jardin des Mots :

    Source : Le site officiel du film

  • Le dernier film de Makoto Shinkai en manga

    Le dernier film de Makoto Shinkai en manga

    Le nouveau projet de Makoto Shinkai (Voyage vers Agartha, Neko no Shukai ou encore 5cm per second) n’est pas encore sorti qu’il a déjà son adapation manga de prévu.

    Fin 2012, Shinkai dévoilait Kotonoha no Niwa (le jardin des mots) son nouveau long métrage d’animation. Aujourd’hui, on apprend que son adaptation en manga a été confiée à Midori Motohashi pour un début de parution courant juin 2013.

    Le film est quant à lui prévu pour le courant de l’année 2013 (à priori, aussi d’ici juin 2013).

    [tim image=”https://aviscritique.com/wp-content/uploads/2021/02/14324-kotonoha_no_niwa.png” large=”640″]

    Makoto Shinkai précise qu’il s’agirait de son premier film d’amour au sens traditionnel du terme. A l’origine, le mot “amour” (kai) pouvait être traduit par “tristesse solitaire”, ce n’est que plus tard que le mot a été désigné par “ai” et revet de sa forme plus moderne. Niveau histoire du film, bien que l’univers sera contemporain, c’est bien le sens premier du mot amour, la “tristesse solitaire” qui sera le moteur du film.

    D’aucuns diront que le thème de la “tristesse solitaire” était déjà récurent dans ses précédents films (Voice of the distant star, 5cm per second), à voir ce que nous réserve Kotonoha no Niwa dans ce domaine.